2011-03-15(Tue)

日本在住、外国人の方々へ

インドネシア、バリ島にお住まいのKaorukoさんから頂いた情報です。
(元となっている情報源は、あさちーな日記さんです。)
日本人の方々の情報は色々出ていると思いますが、外国人の方々に向けたものは非常に少ないと思います。
日本在住の外国人の方々に、少しでも役立てばと思います。

在日外国人の方への地震関連情報

Earthquake Info for Non-Japanese


テーマ:ブログ
ENGLISH and ITALIAN versions are available below.

Le traduzione in INGLESE e in ITALIANO sono disponibili di seguito.


ENGLISH

NHK WORLD TV on USTREAM in English


On Demand Radio Programs in 16 Languages:
Arabic, Bengali, Burmese, Chinese, French,
Hindi, Indonesian, Korean, Persian,
Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Thai,
Urdu, and Vietnamese available.


NHK radio 963 MHz gives earthquake information
in English, Chinese, Korean, Spanish,
Portuguese, German, and French.


Ongoing announcements about
the Great Tohoku Earthquake (in English)


Google Person Finder
Japanese, English, Korean,
Chinese (simplified), Chinese (traditional).



Japan earthquake how to protect yourself (21 languages)
Japanese, German, English, French, Spanish,
Italian, Portuguese, Turkish, Russian,
Arabic, Polish, Slovak,
Swedish, Chinese (simplified), Chinese (traditional)
Indonesian, Mongolian, Korean, Vietnamese,
Swahili, Persian.




Homepage to give disaster information
to non-Japanese people living in Japan.

English, Portuguese, Chinese, Korean,
Spanish, Indonesian, Tagalog, Thai,
and easy Japanese available.


When you need to communicate with local government
staff, etc., please call the number TEL: 050-5814-7230
for translation free of charge (24 hours).
10 Yen per 3 minutes from fixed phone.
9:00~20:00
English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish.
20:00~9:00
English, Chinese, Korean.


Multilingual Medical Questionnaire 1 (13 languages)
Indonesian, Tagalog, Persian, English,
Chinese (Mandarin), Portuguese, Khmer (or Cambodian),
Japanese, Lao, Spanish, Korean, Russian,
Thai, Vietnamese, and French available.


Multilingual Medical Questionnaire 2 (4 languages)
French, German, Arabic, and Croatian available.



Gas leakage emergencies in Kanto region:

Tokyo Gas Co.: 0120-109-447.
Ibaraki Prefecture: Mito 029-231-2241,Tsuchiura 029-821-1107, Moriya 0297-48-1354.
Saitama Prefecture: Shin Nihon Gas: 048-592-2411 in Kitamoto, 0480-21-5626 in Kuki, 048-786-7480 in Okegawa, Daito Gas: 049-259-1111, Bushu Gas: 049-241-9000, Tojo Gas: 048-473-2111, Tosai Gas 0120-1031-24.
Chiba Prefecture: Keiyo Gas: 047-361-0211 at Keiyo Gas, 043-291-1807 at Otaki Gas Chiba area, 06-24-1225 in Ichihara, 047-482-7236 in Yachiyo.
Kanagawa Prefecture: Atsugi, 046-228-3211.


Electricity-related emergencies:

In Tokyo, call Tokyo Electric Co. customer center at 0120-995-002 or 03-6374-8936 or 0120-995-006 or 03-6375-9786.
Ibaraki customer center: 0120-995-332 or 029-387-5056
Tochigi: 0120-995-112 or 028-305-5006
Gunma: 0120-99-5222 or 027-898-3406
Saitama: 0120-995-442 or 048-638-5016
Chiba: 0120-99-5552 or 043-370-4586 or 0120-99-5556 or 047-729-1716
Kanagawa: 0120-99-5772 or 045-394-2176 or 0120-99-5776 or 046-408-5996

(Copied from The Japan Times ONLINE)


ITALIANO

Sito ANSA in Italiano


NHK WORLD TV su USTREAM in Inglese


Radio programma on demand disponibile in 16 lingue:
Arabo, Bengalese, Burmese, Cinese, Coreano,
Farsi, Francese, Hindi, Indonesiano, Portoghese,
Russo, Spagnolo, Swahili, Thaillandese, Urdu,
Vietnamita.


NHK radio 963 MHz divulga informazioni sul terremoto in:
Inglese, Cinese, Coreano, Spagnolo, Portoghese, Tedesco e Francese.


Annunci sul grande terremoto di Tohoku (in Inglese)


Google Cerca Persone
Giapponese, Inglese, Coreano,
Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale).



Come proteggersi dal terremoto in Giappone (in 21 lingue):
Arabo, Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale), Coreano,
Giapponese, Inglese, Italiano, Farsi, Francese, Mongolo, Spagnolo,
Polacco, Portoghese, Russo, Sloveno, Svedese, Tedesco, Turco,
Indonesiano, Swahili, Vietnamita.


Homepage per dare informazioni
sul disastro per stranieri in Giappone
:
Cinese, Coreano, Giapponese semplificato, Indonesiano,
Inglese, Portoghese, Spagnolo, Tagalog, Thailandese.


Per traduzioni gratuite al fine di comunicare con personale
governativo locale, e simili, rivolgersi al numero telefonico: 050-5814-7230.
Il costo della chiamata e' di 10 Yen ogni 3 minuti da telefono fisso.
Dalle 9:00 alle 20:00 per: Cinese, Coreano, Inglese, Portoghese, Spagnolo.
Dalle 20:00 alle 9:00 per: Cinese, Coreano, Inglese.



Questionari medici multilingue 1 (in 13 lingue):
Cinese (Mandarino), Coreano, Farsi, Francese,
Giapponese, Indonesiano, Inglese, Khmer (o Cambogiano),
Lao, Portoghese, Russo, Spagnolo, Tagalog,
Thailandese, Vietnamita.


Questionari medici multilingue 2 (in 4 lingue):
Arabo, Croato, Francese, Tedesco



Numeri telefonici per emergenze relative
a perdite di Gas per la regione di Kanto:


Tokyo Gas Co.: 0120-109-447.
Prefettura di Ibaraki: Mito 029-231-2241,Tsuchiura 029-821-1107, Moriya 0297-48-1354.
Prefettura di Saitama: Shin Nihon Gas: 048-592-2411 in Kitamoto, 0480-21-5626 in Kuki, 048-786-7480 in Okegawa, Daito Gas: 049-259-1111, Bushu Gas: 049-241-9000, Tojo Gas: 048-473-2111, Tosai Gas 0120-1031-24.
Prefettura di Chiba: 047-361-0211 Keiyo Gas, 043-291-1807 Otaki Gas Chiba area, 06-24-1225 Ichihara, 047-482-7236 Yachiyo.
Prefettura di Kanagawa: Atsugi, 046-228-3211.



Numeri telefonici per emergenze relative all'eletricita':

In Tokyo, chiamare il servizio clienti della compagnia
Tokyo Electric Co. ai seguenti numeri: 0120-995-002, 03-6374-8936, 0120-995-006, 03-6375-9786.
Ibaraki servizio clienti: 0120-995-332, 029-387-5056
Tochigi: 0120-995-112, 028-305-5006
Gunma: 0120-99-5222, 027-898-3406
Saitama: 0120-995-442, 048-638-5016
Chiba: 0120-99-5552, 043-370-4586, 0120-99-5556, 047-729-1716
Kanagawa: 0120-99-5772, 045-394-2176, 0120-99-5776, 046-408-5996

(Copiato e tradotto dal The Japan Times ONLINE)

trackback url


Use trackback on this entry.

trackback

Post a comment

Only the blog author may view the comment.

Comments

No title

ヾ(´∀`o)+。才ノヽ…YΘゴザイマス

昨日遅くに帰国しました。。。
現地到着後家族から留守電・メールがいっぱい入ってて何事だろぅと思う旅の始まりでした。

シンガポールでも連日特番報道されましたが情報量が少なく同じ内容ばかり。。。
シンガポールから日本へ留学・仕事へ行かれている方々の安否情報も少なく困惑している状態です。

そんな中でも日本人とわかると現地の皆さんが暖かい言葉をかけて下さって心暖かい気持ちでいっぱいです

元となった情報源の明示

このエントリーに掲載されている情報は、
「在日外国人の方への地震関連情報 Earthquake Info for Non-Japanese」
http://ameblo.jp/asacina/entry-10829214966.html
が情報源ですよね。
有用な情報なので、掲載されるのは問題ないと思いますが、「転載」であることを明示し、元のブログ記事へのリンクを設定されるべきではないでしょうか。

Re: No title

こんにちは。
ここしばらく、おきてがみが使えない状態だったので、ブログのほうへ寄る事ができませんでした^^;
すみません。

そうですよね。せっかく旅行に出られた日に、あんな事になって・・・。
本当に驚かれたと思います。
私もニュースで知ったとき、本当に驚きました。




Re: 元となった情報源の明示

その通りです。いつも読ませていただいている、インドネシア在住の方のブログに掲載されていたので、記事を拝借しました。
確かに元となった情報源の明示は必要だと思いましたので、修正して追加させていただきました。
ご指摘、どうもありがとうございました。

Re: 元となった情報源の明示

すぐに、修正して追加していただき、嬉しく思います。

Re: Re: 元となった情報源の明示

いえ、こちらこそありがとうございました。

バナー貼るだけ



フリースペース
良かったらご覧ください^^






アクセストレード
良かったら見てくださいね^^

月額263円からのかわいいサーバー!ロリポップ!







忍者Ad Max
「書く」アフィリエイト
ブログに記事を書いて、
報酬をもらいましょう^^

きちんと記事を書けば、
誰でも報酬をゲットできます♪

書く事が好きな人にお勧め。
会員登録は無料でできます。


ブログ広告のアドブログ

136_50



リンクシェア アフィリエイト紹介プログラム

Lancers.jp

アフィリエイト ブログ



カテゴリー
お気に入りの本棚
今読みたい本、読んだ本、お勧めの本などを紹介しています☆
随時更新していますので、良かったら覗いてください^^
うちのカピバラさん♪
最近の記事
コメント
トラックバック
Monthly archive
ブログ仲間たち
RSS リンク
サーチ
プロフィール

Hiyoko-onigiri

Author:Hiyoko-onigiri

私のブログへようこそ!
ここはモスクワ在住の私、Hiyoko-Onigiriがモスクワ情報をお届けするブログです。ロシアの可愛い雑貨などもご紹介しますので、ぜひぜひ覗いていってくださいね^^


☆相互リンク大歓迎です☆
コメントもしくはメッセージにてお知らせください。

バリューコマース
こちらもよろしく^^








ランキング
ランキングに参加しています!
応援よろしく
お願いします!!
にほんブログ村 海外生活ブログ 国際生活へ

人気ブログランキングへ





おきてがみ

Kauli


ポイントで稼ぐ
ポイントを貯めてお小遣いを
ゲットしましょう^^
無料ゲームで遊ぶだけでも
ポイントになります。

お小遣いJP
ポイントの高さで選ぶならお小遣いJPがおすすめです♪
訪問者様
訪問ありがとうございます☆

現在の閲覧者数

訪問者数

free counters
Free counters

出会い

まつ毛 育毛
ブログ友達になる

Want to be friends with this user.

メッセージを送る

Name:
Mail address:
Subject:
Body:

アドガー
安心安全なアフィリエイト